• Rate.


    Not Yet!

      KIMI TO BOKU NO SAIGO NO SENJOU, ARUI WA SEKAI GA HAJIMARU SEISEN - RAW

      Update: 2 week(s) ago
    • Other names: キミと僕の最後の戦場、あるいは世界が始まる聖戦, Kimi to Boku no Saigo no Senjo, Aruiha Sekai ga Hajimaru Seisen, the War end the world / raises the world, The Last Battlefield Between You and I, or Perhaps the Beginning of the Worlds Holy War, ou, Me, and Our Last Battle
    • Author(s): SAZANE Kei
    • Genre(s): Action Comedy Drama Ecchi Fantasy Romance Seinen
    • Status: Ongoing
    • Views: 78159

    Description

    The Empire endowed with an advanced level of knowledge, and the Nebulis Imperial Household Agency feared as the ‘Country of Witches.’ On the long lasting battlefield between these two countries, a boy and girl met. The swordsman who became the ultimate force on the battlefield at the youngest age throughout all the Empire’s history―Iska. The ice witch princess praised as the strongest in all of the Imperial Household Agency―Aliceliese. “If you capture me, your dream may also be fulfilled.” “Likewise, if you defeat me, it will become a step in the unification of your world.” The two arch enemies were to kill each other. However, the boy had his heart stolen by the girl’s beauty and nobility. And the girl was attracted to the boy’s strength and way of living. Even if walking alongside one another would not be permitted and the only path before them was to defeat each other.


    Maybe coming in

    Kimi to Boku no Saigo no Senjou, arui wa Sekai ga Hajimaru Seisen - Raw Chap 15

    Kimi to Boku no Saigo no Senjou, arui wa Sekai ga Hajimaru Seisen - Raw Chap 16

    Chapters


    Comment

    Please Register or Login to comment!

    © 2018 MangaTiki.Com Inc.

    All the manga featured in this website are property of their publishers. The translations are fanmade and meant to be a preview of material unavailable for western countries. Do not try to profit from this material. If you liked any of the manga you obtained here, consider buying the Japanese versions, or the local translation, where available. Thanks for your support.